Raskólnikov
Adoro Dostoievski. Enquanto estava lendo “Noites branca” chorava só de olhar para o livro. Quando terminei, quis matar Nastenka.
Acontece que tenho um problema com Dostoievski (e com literatura russa de um modo geral): os nomes – russos, por sinal. Não consigo guardá-los por mais de um parágrafo, tão cheios de K’s e terminados em “ov” que são.
Quando li “Recordações da casa dos mortos”, umas 500 páginas de lembranças, ou seja, cheias de nomes russos, ficava voltando algumas páginas a todo momento, pois nunca sabia qual era o “ov”de que se estava falando.
Agora estou lendo “Crime e castigo” (pela primeira vez na vida... sei que é vergonhoso). Levei uns oito capítulos para conceber que o personagem principal se chama Raskólnikov.
Quanto aos outros membros da trama, só o contexto me faz identificá-los, porque os nomes russos...
Comentários